Poem of a Mother from Venezuela

Obed Juan Vizcaíno Nájera of Venezuela writes incredibly moving and emotionally profound characters from the pages of scripture. His portrayal here of Jesus’ encounter with a woman from another culture, told from her perspective, is powerful for personal reflection and for sharing in a congregational context. Spanish is first and translation into English  follows.

Jesús y la mujer extranjera / Jesus and the Foreign Woman
Marcos 7:24 al 30 y Mateo15: 21 al 28

Jesús,
Hijo de David, ten compasión de mí,
sana a mi hija,
está muy  enferma.
Se ha consumido  su enfermedad
todo cuanto teníamos para vivir.

Atiende por favor mis suplicas,
Dicen que un demonio la atormenta siempre.
Me arrodillo delante de ti,

Mesías de pueblo extranjero.
No me ignores,
mira a mis ojos para que veas,
y  puedas sentir el dolor de una madre.
Estoy desesperada,
quiero mirar tus ojos,
tu alma,
se que eres un hombre sensible.

Mi hija tiene el rostro desencajado,
el dolor de no encontrar alivio la ha deteriorado.
La gente cruel le dice  loca,
solo somos ella y yo.
Todos y todas nos han abandonado.

Ya soy una mujer casi anciana,
Cuando yo muera…
quedará desamparada mi hija,
ten compasión de mí.

– Dios me ha mandado solamente a las ovejas de Israel.
No esta bien darle la comida de los hijos a los perros-
Dijiste, como buscando de mi una respuesta
exacta y adecuada.

Oír esas palabras de tus labios,
fue duro y desconcertante.
Nos llamas perras,</span
¿Qué clase de hombre santo eres?
¿Por qué nos insultas?

Te he buscado Señor como última opción,
he venido con fe delante de ti profeta de Nazaret,
médicos y remedios han fallado.
-Deja que los hijos coman primero- dijiste

No entiendo tus palabras,
he mirado tus ojos Maestro de Galilea,
no encuentro en ellos odio hacia mí
que soy una mujer extranjera.

¿Por qué oigo de tus labios esas palabras?
Suenan duro a mis oídos,
en mi corazón de  madre desesperada.

Me miraste con tus ojos llenos de amor,
buscabas dentro de mí no mi dolor que era mucho,
sino mi fe también abundante.

Lo vi en tus ojos profundos,
se metieron en mi espíritu angustiado,

soy una madre desesperada.
Señor,
Hasta los perros comen de las migajas
que los hijos dejan caer debajo de la mesa.
No se que fue lo que pasó,
me sonreíste,
me miraste a los ojos con amor.

Sentí que mi fe había crecido dentro de mí,
mi confianza había crecido,
mi autoestima.

Tú no querías que me acercara a ti
sintiéndome extrajera,
suplicando la migaja de tu amor infinito.
Querías que te viera como un amigo,
como un hermano,
como Dios.

Querías que me descubriera como mujer,
que rescatara mi dignidad perdida,
por los prejuicios de esta sociedad
que rechaza a mujeres,
ancianos, ancianas, sobre  todo a los enfermos,
extranjeros y refugiados,
a los que nada tienen.

Querías que me levantara como persona digna,
que no me sintiera en tu presencia pequeña,
por ser mujer, extranjera o pobre.
Cuando entendí esto pude oír tus palabras,
fueron sanidad para mi hija y para mi hija:
– ¡Grande es tu fe!

Hágase como tú quieres.
Por haberte atrevido a hablar como lo hiciste,
cuando el convencionalismo religioso te lo prohibía
con su prejuicio machista y patriarcal.

Vete, ustedes han sido sanadas,
los males salieron de tu hija por tu fe.

Volví a mi casa,
volví a mi realidad,
recobré mi fe y mi dignidad.
Me sentí liberada,
de los prejuicios de la sociedad,
de mis complejos.

Mark 7:24 to 30 and Matthew15: 21 to 28

Jesus, Son of David, have mercy on me,
heal my daughter, who is so very ill.
This illness has consumed
everything we had to live.

Attend to my prayers,
They say a devil haunts her forever.
I kneel before you,  Messiah of foreign people.

Do not ignore me.
Look into my eyes and see,
Feel with me the pain of a mother.
I’m desperate, and so I watch your eyes, your soul,
I know you are a sensitive man.</span

My daughter has a distorted face,
from a pain which has no relief.
People’s words are cruel, — crazy they say.
We are all each other has.
Nothing else is left.

I am a woman growing old,</span
and when I die, my daughter will be homeless,
Have mercy on me.

– God has sent me only the sheep from Israel.
It is not right to give the children’s food to the dogs
You said, as if searching for my response
accurate and adequate.

Hearing those words from your lips,
is hard and disconcerting.
You call us bitches,
What kind of holy man are you?
Why do you insult us?

I seek you as a last resort,
I come before you, Prophet of Nazareth with only my faith.
Doctors and medicines have failed.
You say — “Let the kids eat first,”

I do not understand your words,
I look at your eyes, Master of Galilee,
I do not find that they hate me
even though I am a foreign woman.

Why do I hear those words from your lips?
They sound harsh to my ears,
and my mother’s heart is in despair.

Yet you look at me with your eyes full of love,
looking inside me
at my pain but also my abundant faith.

I see in your eyes reflected
my spirit in anguish — a desperate mother.

I say, Even the dogs eat the crumbs
that children drop under the table.
Your eyes smile,
look me at me forcefully with love.

I feel my faith grow in me,
my confidence, my self-esteem.

You did not want me to come to you
as a foreigner begging the crumb of your infinite love.
You wanted me to come as a friend,
as a brother, as God.

Did I discover in myself a woman,
who rescues her lost dignity,
lost to the prejudices of this society
that rejects women, the elderly, especially the sick,
foreigners and refugees,
all those who have nothing?

You wanted me to stand tall with dignity,
I will not feel small in your presence,
being female, foreign or poor.
When I realized that I could hear your words,
for the healing of my daughter:
– ¡Grande es tu fe! – Great is your faith!

Because I dared to speak as you did,
when you forbade religious conventionalism
with its macho and patriarchal prejudice.

Go, you have been healed,
The evil gone out of your daughter for your faith.

I went home,
I returned to my reality,
I regained my faith and dignity.
I felt liberated from the prejudices of society,
and all my complexes.

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s